為了幫助同學們更好地理解語言學跨學科研究的路徑和方法👨🏿🚀,促進跨年級、跨學段👩🏻🦼、跨領域學生間的學術交流🚴♂️,PUP(Postgraduate and Undergraduate Partnership)雲端研學共同體推出了語言學跨學科系列研討會🪱,第一期邀請到加拿大溫莎大學的郭浩君博士為大家分享她的跨文化學習經歷和研究心得。本次講座以“從英語課堂到生活經歷👏🏿:中國兒童的超語實踐、認知及雙語/雙文化習得”為主題👩🏻💼,250余名學友共聚雲端🤘🏽,積極進行學術交流。
講座回顧
本場講座從四個方面展開。首先♦︎,郭浩君從自我敘事的視角出發,向大家介紹了她的個人背景。她總結多元的文化經歷、以及通過參加教育相關的主題會議和博導的項目開拓了她的視野,讓她從純語言學分析的視角拓展到大教育領域👃。 她強調,作為研究者應紮根於本土實踐,關註本土問題,而不盲目用國外熱點理論直接解釋中國的語言課堂🤜🏽,這樣才更有可能做出個人所熱愛的、對一線老師和學生真正有幫助的研究。
接著,郭浩君向大家分享了她從碩士論文撰寫到SSCI期刊投稿的經歷與收獲。她反復強調研究背景和語境的重要性⛹️♂️,在碩士期間,她正是因為對教育機構以及耀世英語課堂中觀察到的現象——所謂的“全英課堂”並非完全意義上的全英教學——感到好奇,在碩導的指點下💋,逐步與超語實踐(translanguaging)結緣。
超語實踐是指“交際參與者與綜合運用多種語言和模態的資源展開交際活動的社會實踐”(García & Li, 2014)🚶♀️👷🏿♂️,其中💍,trans意味著超越社會化政治化過程中人為劃分的一些語言界限😷,強調不同語言及語言變體和風格在社會活動中的模糊邊界和動態互滲關系;Languaging突出了語言的創意實踐的時效性(Li, 2018)🫸🏽,超越了傳統意義上把語言看做一個封閉靜態的符號系統的觀念。它強調學生自帶的認知和語言資源,強調meaning making,超語視角下的師生之間通過使用已知符號資源進行對話和互動來實踐知識體系的共建(García & Li, 2014),這是一種新的認識論。
超語研究目前主要集中在國外,通過文獻梳理和書籍閱讀,郭浩君發現,大部分研究是在多種族多元文化的移民國家背景下進行的,超語實踐對於這些國家的移民和難民的身份認同有重要意義☑️,而這與中國的英語教育環境有較大差異❣️。因此,她立足本土實踐,從中國小學生內部的認知需求出發開展超語實踐的研究👮🏻♂️,並有以下發現🏅:
1.基於未知——學生為解決問題而在全英課堂上產生超語實踐🤸♀️;
2.基於已知——學生為自我表達而在全英課堂上產生超語實踐。這說明學生在充分利用自己的語言認知資源分享自己鮮活有趣的生活經驗😧,積極參與課堂🏯。
此外,在提及將修改後的碩士論文投稿SSCI期刊經歷時🚝,她指出接收到評審人意見時要抱著感恩的心態虛心向審稿人學習🫵🏻,耐心分析幾位審稿人做出評審意見的不同角度和思路,以此更好地完善自己的文章,為日後的發表積累經驗。
去加拿大留學後😶,郭浩君拓展了知識面和研究思路❎,學習了後現代、解構主義、後結構主義等理論,研究方法從質性研究個案過渡到Narrative Inquiry(敘事探究)😖,用三維敘事空間(時間性、社會性與地域空間性)講述孩子們的故事。在導師的耐心指導和建議下,她認識到要真正愛孩子、用心陪伴孩子的成長才能真正了解他們的生活經歷,了解每個孩子在生活中的復雜動態的語言使用,而不是僅從研究者自己的角度去挑選自己需要的數據進行分析👨🏿🍼。這是一次從“頭”到“心”的轉變。
郭浩君的博士論文👩👩👧👦🙏🏽,在碩士論文的基礎上,將場域延伸到課堂外的更大空間,關註在中國訪學老師們的子女在加拿大期間和回到中國後的超語實踐和雙語、雙文化習得,尤其聚焦這些年輕的英語學習者在不同場合、不同時間🧍🏻、與不同的人進行互動的過程中,自然發生的超語行為以及這些孩子們自身是如何看待這趟旅程的🧔🏼♂️🛑。
郭浩君提到🚯,在研究前需要通過嚴格且漫長的研究倫理道德審核,必須取得家長和子女雙方的同意才能進行數據收集,整個研究過程都必須充分尊重受訪者🦹🏼♀️,保護研究對象的隱私。隨後🧚🏿,她以研究中一個小朋友的故事為例😋,介紹了如何采訪孩子和分析田野筆記等過程。此外🙋👈,她還分享了探索過程中的個人心得與反思🤘🦛,如好的故事應該有畫面感🤷🏼♀️、有細節、有溫度和有關懷,能夠引起共鳴和讀者的深入思考,是“感性中的理性”。隨著敘事探究的不斷深入,她也開展自我敘事👳🏼♂️,階段性地回顧和反思自己接受的教育和所做的研究👨🏻🦲。在導師的指導下,她體會到研究者與研究對象之間應該是一種互惠合作關系🧜🏽♂️,彼此參與到對方的生命中,互相學習👷🏿,共同成長。
最後👩🏫🏊🏿♂️,郭浩君為大家推薦了中外學者關於敘事探究和translanguaging方面的經典著作和文章🪠,比如許世靜教授的著作Cross-cultural schooling experiences of Chinese immigrant families: In search of home in times of transition。郭浩君認為🥷🏽,廣泛閱讀中西方哲學著作📙🥝,可以對研究方法論和自身有更好的了解👩🦰。回歸到中國傳統哲學的儒道佛的智慧中去,滋養內心,體會實在與虛無👨🏻🦯➡️,重新思考“真理”的本質。“無用之用為大用”🤜🤟🏿,多閱讀哲學和教育學類的書籍,也可以提高自身人文素養和悟性,提升想象力和創新力👨🏽✈️,讓自己的所做的研究更有活力。
在講座結束後,線上觀眾積極提問📋,郭浩君從不同角度進行了細致的解答🏃🏻♀️➡️🤦🏽♀️。與會者紛紛表示👱🏼♀️,本次講座內容豐富,深入淺出,不僅有學術概念和研究成果的介紹,也有在做學術研究中的經驗和體會🙅🏻♂️,對大家的學術研究非常有參考價值🧒🏻。
做學問,誌於斯且樂於斯
每周三同一時間
耀世文研|PUP系列研討會期待你的加入!